martes, agosto 18, 2009

26. Qisas (قصاص)

silencio largo, previo al acto de desaparición)

Lo que se sabe que no llegará, es mejor esperarlo sentado.

Con los ojos clavados en las manecillas del reloj, en una habitación oscura.

La espalda en posición erguida, presta para tomar posición de impacto.

Voces que se repiten en mi cabeza.

ما شاء الله / إن شاء الله

Corto retazos de mi vida con tijeras de punta roma.

Y los voy quemando uno a uno.

(y olvido, y crezco)

El paso más dificil de dar es el que aleja.

Espero con ansías el día en que no pueda dibujar tu rostro en el aire con mis dedos

Espero con ansias el día que no te pueda saborear en mi boca

Espero con ansias el día que no te pueda oler

(muero)

oxalá (que)

Connected -Eject before disconnecting-

Te devuelvo al viento, el lugar de donde te tomé.

Te devuelvo porque no me perteneces.

Te devuelvo porque no quiero devolverte.

Porque debes brillar -hermosa estrella- y quemaste mis ojos con tu fulgor.

El dolor es un regalo de mí para tí.

El dolor es un regalo de tí para mí

El dolor es un regalo.

Mirare como te desvaneces en el aire mientras me destruyo.

Te recordaré / Te olvidaré

الزناء

холодный
Vacio